• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

х/ф Кромешная тьма

12.11.01 | Goblin | 44 комментария »

Кинорецензии



Докладываю о просмотре DVD под названием Pitch Black, то есть "Кромешная тьма". Или "Черная дыра", как его наши деятели из числа профессиональных переводчиков называют. Они его еще и "Черная тьма" называют (видимо, бывает еще белая тьма и красная тьма, раз есть черная). Осмелюсь доложить, просмотром данного DVD остался крайне доволен.

Сюжет вкратце таков. Летит себе космический корабль. И вдруг попадает в метеоритный поток! Или комете прямо под хвост! Или еще куда, где камней полно. Короче, кругом камни. Конечно же, кометно-метеоритные куски прошибают корпус корабля почище пуль из рэйлгана. И часть команды и пассажиров тут же гибнет. Проснувшийся пилот (это, как нетрудно догадаться, дама приятной наружности — дело Рипли живет и побеждает!) обнаруживает, что удары камней снесли звездолет с курса. Мало того — корабль уже падает на какую-то планету.

Кометный хвост — понятно, полная чушь. Или это у них сторожевые компы такие, совсем незоркие, что опасности не видят, или что? Ближайшая планета — еще большая чушь, потому что никто через планетарные системы летать не будет — во избежание именно попадания комете под хвост.

Ну да ладно, завязка сделана нормально. Потому что следующее за ней падение звездолета — картина исключительно феерическая, ни в каких других фильмах ничего подобного не видено. Как кричал легендарный рядовой Хадсон: "Мы на скоростном лифте в ад!!!" Очень похоже.

По ходу падения звездолет разваливается, а дама-пилот ему (звездолету) помогает, отстреливая лишние, на ее взгляд, отсеки. Все отсеки успешно отстреливаются, кроме одного, особо крепко прилипшего — пассажирского, в котором крепко спят ничего не подозревающие граждане. Она его и так, и сяк — не идет! Ну и, несмотря на то, что у нее так и не получилось от пассажиров избавиться, весь оставшийся фильм она очень жалеет о своих негуманных позывах.

В упаденном звездолете выживает несколько человек. В их числе: особо опасный рецидивист, беглый зэка, осужденный за убийства Ричард Би. Риддик и наемник Джонс (не коп, а наемник, типа баунти хантер), который беглого Риддика поймал и тащит сдавать обратно на кичу. В лучших кинематографических традициях преступник в кино — отличный, исключительно оригинальный парень. А наемный борец с преступностью — понятно, конченая гнида.

Смотреть на это всегда прикольно. Каждый раз хочется, чтобы режиссер/сценарист поплотнее пообщались со спецконтингентом из числа особо опасных рецидивистов. Дабы иллюзиями впредь не страдать.

Считаю, лучше всего сцена подобного общения показана в художественном фильме "Брат". Это где главный брат Данила спрашивает режиссера: слышь, ты мне с трупами поможешь? Очень там приятно на реакцию режиссера посмотреть, как живой получился. И кино на эту тему товарищ режиссер, видимо, совсем не так снимать теперь будет.

Ну, данный сюжетный штамп в вину авторам Pitch Black ставить, конечно же, не стоит. Потому что фильм отличный и даже подобная дурость не смогла его испортить.

Планета — красоты нечеловеческой. Мое мнение: Pitch Black самый красивый на данный момент фантастический фильм. Восходы трех солнц, кольца вокруг планеты, солнечное затмение — атас. Причем преподносится это без любования, а так — между делом, положняком. Смотрится же просто здорово.

Далее выясняется, что в связи с тем, что Риддик отбывал срок на планете, на которой постоянно темно, ему сделана хирургическая операция на глазах — чтобы в темноте видел хорошо. Отсюда становится окончательно понятно, что главные события развернутся в кромешной тьме — о чем, собственно, и говорится в названии.

Короче, далее выясняется, что в подземных пещерах в огромных количествах живут хищные летучие твари, которые жрут всех, кто лезет к ним в темноту. А попутно выясняется еще и то, что вот-вот наступит затмение, которое случается раз в 22 года. Герои, понятно, подрулили как раз к затмению.

Ну и как только свет погас, вся местная нечисть вылезает из-под земли. И в полной темноте начинает жрать все, во что может вцепиться клыками. А кроме людей там, собственно, и жрать-то нечего, остальное давно уже сожрано.

Остается непонятным, что же они жрут у себя под землей? Но сцена массового выхода монстров на поверхность выглядит отлично. Эдак уже пора и за "Непобедимого" Лема браться, возможности соответствуют.

А далее команде надо протащить энергоблоки от своего разбитого корабля до другого, найденного ими неразбитым. Вокруг — кромешная тьма, и монстры просто кишмя кишат. Дойдут, конечно, не все — только лучшие! Естественно, во главе с рецидивистом, тут и думать нечего. Так что первым, понятно, бежит матерый уголовник Риддик, который бегает везде и в полной темноте видит всё! Рассказывать бесполезно, это надо самому смотреть, потому что фильм больше на глаза рассчитан, чем на голову.

В общем и целом, для своего жанра фильмец — на крепкую, очень уверенную четверку. С жирным плюсом. Хорошая, профессиональная работа, удачно сочетающая и натуру, и компьютерную анимацию. Денег на съемки потрачено мало, а сделано — на совесть.

Выступивший в роли негодяя Риддика Вин Дизель (хорошая фамилия — Дизель!) проявил себя весьма и весьма способным парнем. Поговаривают, что его уже заманивают на роль Терминатора, в третью часть. Считаю, что выбор неплохой — паренек он явно способный, выше среднего уровня.

Изображение

Крепкая пятерка за изображение. Крепкая. И это несмотря на то, что половина фильма проходит в темноте. Диск можно считать практически образцовым, смотреть — одно удовольствие.

Звук

То же самое, что и изображение. Стартовая сцена, где звездолет падает на планету — просто одна из лучших для демонстрации незнакомым камрадам "что такое DVD и что такое правильный звук". Очень, очень добротно.

Ничуть не менее порадовали урчание, ворчание, шуршание, попердывания и визги монстров. Местами так здорово, что слушать неприятно — мурашки по коже (насекомых у меня нет, я проверял, это просто звук очень хороший). Пугают зверски.

Диалоги слышно отлично, тоже прописано на совесть. Стрельба — на высшем уровне. Музон в исламском стиле очень качественный.

В общем, и звук тут практически эталонного качества, местами со стула сдувает.

Дополнения

Присутствует небольшой фильмец, повествующий о том, как же это так ловко все было сделано. Смотреть интересно. Особливо про то, как лихо при бюджете размером в "три копейки" (всего 23 лимона) отгрохали такой достойный фильмец данного жанра.

Позабавили субтитры. Они тут хитрые такие, написанные "поверх морды" того, кто говорит. Временами выскакивают на трех мордах сразу, смотрится прикольно. Но в общем субтитры отличные, я такие люблю.

Перевод

Как и положено в боевиках, трудностей при переводе не наблюдалось. Название Pitch Black, оттрактованное нашими орлами как "Черная дыра", "Затмение" и "Бросок из тьмы", сам перевел как "Кромешная тьма".

Порадовала фраза "No darkness. No lights because no darkness". Но я ее ловко поборол. В остальном трудностей не было.

Перевод получился, на мой взгляд, неплохой. В паре мест сам мерзко хихикал. Приобщиться к шедевру студии "полный Пэ" можно здесь.

Замечу, что это есть unrated version, на три минуты длиннее обычной. Три лишних минуты — это не какой-то вырезанный эпизод, а множество вроде бы и небольших, но очень полезных для понимания происходящего фраз. Хорошая, правильная добавка.

Итого

Отличный фильм в своем жанре. Отличный DVD.
В коллекции любителя эта фильма быть просто обязана.

Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 44, Goblin: 10

Godor
отправлено 12.11.01 15:00 | ответить | цитировать # 1


Это чтож, я первый значит?
Комментирую.
Фильму смотрел недавно с другом Виталькой.
Так себе фильма.
Коментарий Гоблина как всегда хорош, а фильма то подкачала.
Жаль не упомянуто здесь что в течении всего фильма нервозная дамочка пилот пытается руководить взрослыми и в общем то не глупыми мужиками(пастор не в счет)
При этом чуть что вопя - ну просчиталась я, ну вот так, все равно я тут капитан!
Чем конечно вызывает стойкое к себе отвращение.
Потому как баба конечно руководить мужиками в экстремальной ситуации не может, так как она и собой то не руководит, чего стоит история с отстегиванием отсека.
Эх правильно в древности на борт женщин не брали.
Когда под конец ее нафик сьедают злобные твари мы даже с Виталькой в ладоши захлопали - ну достала уже - ДО-СТА-ЛА!:))
А, и исчо хорошо получилось с аборигеном, которого сразу хлопнули, что бы он ничего не успел порассказать про планету и тем добавили загадочность, очень даже в духе американских страшилок, ага:))


Goblin
отправлено 12.11.01 15:28 | ответить | цитировать # 2


Это все потому, камрад, что ты, небось, смотрел его в переводе от авторов "Черной дыры".

На самом деле дамочка вела себя достойно, ни разу не впала в истерику.
Даже пассажирский отсек отстрелить хотела - лишь бы самой выжить.
Потом стыдилась.

И далее: она общалась с Риддиком как с человеком, всю дорогу пыталась упорядочить перемещения, побежала за Риддиком, упросила его спасти имама и девку, побежала спасать подонка-Риддика, который над ней глумился, побежала тогда, когда спокойно могла улететь без него.
Вела она себя так, как не вел себя в этом фильме ни один мужик :(

Прокол один: когда за девчонку "заступалась".
Но это в ней материнский инстинкт, это женщине простительно.


mxl
отправлено 12.11.01 17:47 | ответить | цитировать # 3


Насколько помню - то был не абориген а один из выживших пассажиров... ?



Goblin
отправлено 12.11.01 18:32 | ответить | цитировать # 4


> то был не абориген

Это был перевод.


Goblin
отправлено 13.11.01 01:33 | ответить | цитировать # 5


2 Othes

Блин, сенкс.

Поправил, а комментс, извиняй, прибил.


Griffon
отправлено 13.11.01 06:36 | ответить | цитировать # 6


Дико порадовала сцена, где Риддик качается нос к носу с монстром, не выходя из слепой зоны. Красиво. Это не в грязи от Хышника ховаться.


Greg
отправлено 13.11.01 09:38 | ответить | цитировать # 7


Первый приличный фильм после "Чужих".И не гоните на Леди.Тетя - что надо.Даже жаль ее.


Ушастый
отправлено 13.11.01 12:23 | ответить | цитировать # 8


не, я согласен с Godor`ом , фильм - сильно так себе. я его в кино смотрел, на английском(в связи с местом проживания) - и изображение мне не понравилось - как киндза дза какаято, отстой короче, особых красот Гоблином пересказаных тоже что-то замечено не было, все блекло желтое,лажово както, космический корабЕль вообще на мусорный бак похож, монстеры похоже куплены после съемок чужих1, их только от нафталина отряхнули и вперед. не рекомендую короче, хотя сцена когда Ридик на монстра в упор зырит действительно прикольно.а баба - начальник, в натуре весь фильм истерекует


Goblin
отправлено 13.11.01 12:42 | ответить | цитировать # 9


2 Ушастый

Как-то раз прибегает мой приятель Вован, и радостно кричит с порога:

- Дима, мы тут в кино ходили - атас!!! Кинокомедия про сумасшедший дом, все просто валялись! Сходи, не пожалеешь, уссачка полная!

Фильм назывался "Пролетая над гнездом кукушки".

Привет зорким парням.


Ratty
отправлено 13.11.01 21:34 | ответить | цитировать # 10


2Goblin
Что ж Вы, уважаемый, так долго до этого фильма созревали? :) Давно надо было, он же обязательно в классику жанра войдет!
Я вот сразу просек, что фильм очень правильный и крепкий, даже не глядя в полку поставил, уже год как...
Атмосфера передается очень правильно...а виды какие! При синем солнце - одно, при желтом - другое...А как дивчину на лету порвали...десять раз по кадрам разглядывал :)
PS. Читал, что Дизела приглашают на роль "плохого" киборга в Терминатор 3...и это правильно, уж очень у него злодеи харизматичные получаются...вот только кого метелить будет? Арнольд уж давно не тот :(


B-)
отправлено 13.11.01 23:12 | ответить | цитировать # 11


Кэри Энн Мос он метелить будет


Goblin
отправлено 14.11.01 01:49 | ответить | цитировать # 12


2 Ratty

> Что ж Вы, уважаемый, так долго до этого фильма созревали? :)

Ну, эта...
На кассете не впечатлил вообще :)


Ratty
отправлено 15.11.01 10:35 | ответить | цитировать # 13


2 B-)

Ну тогда еще неизвестно - кто кого :-) Энн Мосс загрузит себе в черепушку что-нибудь из "Матрасицы" и всем Т-.... придет п...да.

2 Goblin

Я считаю нехорошей манерой смотреть заведомо хороший фильм на тряпке. Вот :)


Goblin
отправлено 15.11.01 11:44 | ответить | цитировать # 14


> Я считаю нехорошей манерой смотреть заведомо хороший фильм на тряпке. Вот :)

Дык - согласный полностью.
Но, бывает, и посмотришь :)
ТОлько чтобы лишний раз удостовериться в правильности своих выводов :)))



Aleks
отправлено 16.11.01 10:24 | ответить | цитировать # 15


Тетка кстати эта (сама она из австралии) снимается уже два года в амеровском фантастическом сериале Farscape, очень такую зверскую тетку она там играет, оттуда ее и выловили создатели данного фильма.


Godor
отправлено 16.11.01 11:21 | ответить | цитировать # 16


2 Goblin
>Это все потому, камрад, что ты, небось, смотрел его в переводе от авторов "Черной дыры".
Ну дык, конечно, ежели б в мега переводе смотрел, глядишь и жизнь по другому б сложилась:))

>На самом деле дамочка вела себя достойно, ни разу не впала в истерику.
>Даже пассажирский отсек отстрелить хотела - лишь бы самой выжить.
>Потом стыдилась.
Как раз тогда впала в истерику первый раз. Ежели ты капитан то должен покидать корабль последним, сам пропадай а пассажиров выручай.

> всю дорогу пыталась упорядочить перемещения,
И точно что - пыталась. Вопрос в том что нифига не получалось. От этого она жуть как нервничала и опять же психовала.

>Вела она себя так, как не вел себя в этом фильме ни один мужик :(
Так там же получилось что все мужики засранцы, очень даже правильно, в духе феминизма и равенства полов, только мне это как то неправдоподобным кажется, очень уж по новоамерикански.:)

>Прокол один: когда за девчонку "заступалась".
>Но это в ней материнский инстинкт, это женщине простительно.
Это считаю не прокол - если уж взялась капитанить - должна нести ответственность за жизнь каждого.
А заметь - в будующем проблема с сексуальными домогательствами так и не решена, бедные девушки прикидываются юношами чтоб не дай бог приставать кто не начал:)


Goblin
отправлено 16.11.01 13:57 | ответить | цитировать # 17


2 Godor

> Ну дык, конечно, ежели б в мега переводе смотрел, глядишь и жизнь по другому б сложилась:))

Ну, это тебе виднее :)
Однако для понимания кина - оно полезно ;)

>На самом деле дамочка вела себя достойно, ни разу не впала в истерику.
>Даже пассажирский отсек отстрелить хотела - лишь бы самой выжить.
>Потом стыдилась.

> Как раз тогда впала в истерику первый раз. Ежели ты капитан то должен покидать корабль последним, сам пропадай а пассажиров выручай.

какая же это истерика?
Циничный расчет.

> > всю дорогу пыталась упорядочить перемещения,

>И точно что - пыталась. Вопрос в том что нифига не получалось. От этого она жуть как нервничала и опять же психовала.

Ну, если ты внимательно смотрел, то делали все именно так, как говорила она :)

>>Вела она себя так, как не вел себя в этом фильме ни один мужик :(

Так там же получилось что все мужики засранцы, очень даже правильно, в духе феминизма и равенства полов, только мне это как то неправдоподобным кажется, очень уж по новоамерикански.:)

Никак нет :)
В конце ей наглядно показали, кто в доме главный :)

>Прокол один: когда за девчонку "заступалась".
>Но это в ней материнский инстинкт, это женщине простительно.

> Это считаю не прокол - если уж взялась капитанить - должна нести ответственность за жизнь каждого.

Эх, камрад, тебя бы туда ;)))

> А заметь - в будующем проблема с сексуальными домогательствами так и не решена, бедные девушки прикидываются юношами чтоб не дай бог приставать кто не начал:)

Да она вообще никогда не решится, потому что ее нельзя решить :)


Godor
отправлено 16.11.01 15:07 | ответить | цитировать # 18


2 Goblin

Как говорил мой один друг старше меня раза в два, если мне нравится фильм я про это никому не говорю, сам тихо тащусь, а то скажешь, найдется какой нибудь критик, раскритикует все в пух и прах и сам подумаешь - а действительно, чего я с этого дерьма тащусь? И перестаешь тащиться, а тебе ж от этого только хуже.
:)
Тут похоже у тебя таже история, видно ж что нравится дамочка(/фильм??)(а че, она действительно вполне:)), ты ее защищаешь, чтоб я не сказал будут контраргументы.
Ну и бог с ним.
Изначально я хотел подчеркнуть что в твоем обзоре не достает упоминания роли дамочки, которая получается типа главный герой, а также того что она там всем руководила.
И вот от этих своих слов:
"Жаль не упомянуто здесь что в течении всего фильма нервозная дамочка пилот пытается руководить взрослыми и в общем то не глупыми мужиками(пастор не в счет)
При этом чуть что вопя - ну просчиталась я, ну вот так, все равно я тут капитан!
Чем конечно вызывает стойкое к себе отвращение.
Потому как баба конечно руководить мужиками в экстремальной ситуации не может, так как она и собой то не руководит, чего стоит история с отстегиванием отсека.
Эх правильно в древности на борт женщин не брали."

- я отказываться не собираюсь. Потому что по долгу своей жизнедеятельности занимаюсь тем же чем дамочка - пытаюсь руковолить взрослыми мужиками и тетками в общем тоже.
И с моей точки зрения делает она это плохо. И не потому что она такая плохая, а потому что женщина.(вот такой я сексист:))
И вообще женщина в ситуации и с контингентом типа предсталенного навряд ли может чего нибудь путного наруководить, то есть теоретически может это и возможно но то должна быть не женщина а конь с яйц...:)



Goblin
отправлено 16.11.01 18:22 | ответить | цитировать # 19


Ты, камрад, в корне не прав :)
Повторяю тебе еще раз: по причине идиотскости перевода, ты просто не разобрался в том, что в фильме происходило.

Звездолет посадила эта тетка.
Сама, лично.
Хотела цинично отстрелить пассажиров - поступок серьезный.

Далее она себя вела так, как подобает себя вести здравомыслящему человеку.
Именно она убедила всех идти к кораблю, хотя мужики забздели и не хотели.
Именно она потом побежала за Риддиком, она привела его, она спасла последних двух, она спасла Риддика.
Т.е. за свой некрасивый поступок ответила сполна.
Ничего женственного в ее поступках не было вообще.
Как раз наоборот - мужеподобность.

Как баба она с моей точки зрения - никакая, мне такие не нравятся :)

Говорю я тебе вовсе не про то, что ты чего-то там не понял или не заметил.
Не про это.

Говорю про то, что ты смотрел добротный фильм в исполнении какого-то осла, который вообще ничего не перевел.
Ну, стандартный идиот-профессионал.
Говорю это не к тому, что "я - лучше всех!", а к тому, что содержание фильмы до тебя не донесли, в очередной раз опаскудив все до упора.

Вот.


Godor
отправлено 16.11.01 19:44 | ответить | цитировать # 20


При всем уважении к тебе как к мега переводчику, скажу -
к черту перевод!
Ежели б зафанател от фильмы - я бы рванул на дивиди смотреть, без перевода(шарю по англицки)
Просто вот не понравилась она мне, не понравилась и все тут:) (фильма и баба, обе две)
но так как бабу сьели в конце давай уж не буду глумиться - о ней либо ничего либо только хорошее.
:)



Goblin
отправлено 16.11.01 23:10 | ответить | цитировать # 21


> к черту перевод!

Да никаких базаров :)
Но эти козлы просто замумили уже.

Тут вот Шрека долбил.
Скачал два перевода от конкурентов.
Чуть не поседел.

Этот самый Питч Блэк сперва смотрел на кассете.
Не особо проперло.

На DVD с правильным звуком - полный вперед.
Совсем другое кино.


C3
отправлено 19.11.01 11:52 | ответить | цитировать # 22


не собирается ли уважаемая студия перевести фильм "БРАТ2"


Goblin
отправлено 19.11.01 13:42 | ответить | цитировать # 23


Студия считает, что он и так неплохо переведен.


cpcat
гнилой лицемер
отправлено 23.11.01 15:57 | ответить | цитировать # 24


Pitch Black в нашем городе в кинотеатре крутили.. Я вам скажу, братцы, лучче это видеть, чем не видеть. На широком экране, звучокс долб. ср., камни в почках дробит:)) Рулез безоговорочный - когда корабль садится (а на киноэкране он размером меров эдак в 10!) - челюсть держишь, брат, коленями.. Да и когда твари из своего термитника стаей выпрыскиваются - со всех сторон писк, шелест.. Я уж под кресло лезть хотел:)) А перевод вроде нормальный был - ненапряжный, несколько актеров..

А Дизель молодец - я его ещё в одном фильме видел - The Fast and Furious (тоже благородного негодяя сыграл. и тоже отлично, да и сам фильм безбашенный:)


Hibakusha
отправлено 05.10.07 16:18 | ответить | цитировать # 25


Третьего дня посмотрел режиссёрскую версию.
Различий нашёл кадров на пять, может быть.
Даже скромнее, чем в мега-режиссёрском "Властелине".
Зато - в оригинале. И после просмотра, мне, тупому человеку, не понять,
как можно было дублировать "Кэролин" как "Кэролайн".


targitaj
отправлено 20.11.07 13:17 | ответить | цитировать # 26


Да, кино что надо. Капитан она правильный, дурак на её месте угробил бы всех "из жалости" к пассажирам. Какая тут может быть жалость? Никакой. Чушь это... Либо живы двое либо никто, вот и вся "жалость". А вот помощничка её надо бы гнать из флота, как он вообще попал на такое ответственное место - непонятно. Вот он - истерик. Был. Повезло ей просто с посадкой, а так - гробанулись бы все. И никакого кина бы не было... И после посадки без неё большинство только сопли бы жевало. Недолго, впрочем.

Кстати, про версии... Задрюкали они уже, честное слово. У меня одних Чужих только 23!!! файла. Просмотрел под лупой около 2/3 - из них дублей всего пара (разные переводы). Шок был с Чужой 3, их вообще 2 совершенно разные версии происходящего. Это с собакой и с коровой которые. В версии с коровой все гораздо логичнее и стройнее, надо отметить. Впрочем, я отвлекся...

2Goblin
Камрад, ты один, а хорошего кина достаточно. Беда в том, что часто становится ясно, что кино хорошее, только после прослушивания в оригинале. Вот как бы тебя размножить, да? И качество перевода не потерять при этом. Есть мысли по этому поводу? Тошнит уже от "переводов" некоторых "переводчиков". Часто просто откровенную чушь порят, ни в какие ворота не лезет.

ЗЫ. Кстати, а есть комментарии к кину о толпе, нет, стаде, недоразвитых этих, как их, которые больших насекомых из пукалок пытаются изничтожить? Уж я бы прокомментировал... Они там еще боевыми кораблями джопстиком управляли сидя в пыточных креслах.


аЛёха
отправлено 03.07.08 01:20 | ответить | цитировать # 27


2 Goblin

Седня наконец полностью посмотрел этот фильм. Не дает мне покоя один момент, так как я смотрел фильм с "профессиональным" переводом. Когда тетка в конце спасает Риддика и произносит что-то типа "Давай, вставай, я обещала умереть за них, а не за тебя", она говорила это с долей юмора или с надменностью? Так как в первом случае Риддик подонок, во втором, просто здравомыслящий киллер, типа увидела меня раненого и решила показать какая ты крутая, а ни хрена подобного, я и сам за себя постоять могу, а то, что ты меня спасаешь, так это просто муки твоей совести, а я типа объект их искупления, и чтобы, выиграть время ее режет, руководствуясь этим поводом. Вот этот момент мне хотелось бы узнать.


Станислав Борисович
отправлено 05.09.08 13:25 | ответить | цитировать # 28


Кому: targitaj, #26

Про "Старщит Трупоёбс":
А меня всегда коробил невероятный маразм их "стратегии"
[морщится от отвращения] - миллионы $$ потратить на обучение, вооружение, доставку и содержание "бойца", чтоб он там сдох ч\з минуту фактически в рукопашной, т.к. стволы у них, видимо, cal 0,2мм!!! По 300 патронов в магазине{8()
Да за эти деньги можно месяц бомбить поверхность! Если даже в будущем не хватает мозгов придумать биологическое оружие!!!!!


M_aster
отправлено 10.01.09 23:01 | ответить | цитировать # 29


А мир там, как я понимаю не наизнанку(с), да еще и всего за 23 лимона?

Тогда и смотреть нечего.


Железный человек
отправлено 25.02.09 20:11 | ответить | цитировать # 30


ДимЮрич, а как всё же переводится "No darkness. No lights because no darkness"?


Kommienezuspadt
отправлено 19.03.09 16:52 | ответить | цитировать # 31


Дмитрий Юрьевич, я для себя интерисуюсь, может знаете - в США bounty-hunters - они на каком положении, социально? Мне всегда казалось, что полиция воспринимает их как тех же преступников, вид сбоку. А-ля "наёмнический сброд". Но, может, только кажется?..

А по сабжу - фильм хороший, Кэролин жаль, хороший Риддик нехорош по той же причине, что и хорошие герои GTA, да. Хоть он во второй части и политический, но тоже как-то стрёмно.

Думал для себя склепать "смешной" перевод, построив действие вокруг Простоквашино и республики Шкид, но что-то тогда крупно ударило, стало не до того. Плюс завяз с "смешным" вариантом имени Кэролин :) Перевод думал делать строго для внутреннего пользования, без всякой попытки куда-то выложить или погреться в лучах славы Главного.


NusferatU
отправлено 14.04.09 13:49 | ответить | цитировать # 32


Кому: Goblin, #23

Дмитрий, меня мучает такой же вопрос - так как же переводится фраза "No darkness. No lights because no darkness"?


bishop61RUS
отправлено 16.04.09 14:44 | ответить | цитировать # 33


Кому: Железный человек, #30

Кому: NusferatU, #32

Здается мне там про религию речь. Свет и тьма там в библейском значении употребляются, хотя утверждать не берусь.


NusferatU
отправлено 16.04.09 14:56 | ответить | цитировать # 34


еще бы вспомнить ситуацию, во время которой такое брякнули...


NusferatU
отправлено 16.04.09 15:36 | ответить | цитировать # 35


Похоже ДЮ хочет чтобы мы головы подольше поломали, спецом молчит...) Может такое Риддик сказал когда впереди шел - *не темно. не светите так как не темно* (в смысле он то все видит). простите за мой английский если что


люпин.nw
отправлено 09.05.09 09:19 | ответить | цитировать # 36


[Дмитрий], если бы не увидел, что Вы переводили этот фильм, не стал бы и смотреть. Оценил оба перевода и Ваш и «дубляш». Дубляж, как всегда на высоте: текст переврали, да ещё и дополненные сцены не озвучены. В общем, спасибо, за перевод. Фильм понравился. И напоследок: «не на того полез, пидор» - великолепная сцена.


WinDBladE
отправлено 28.06.09 01:15 | ответить | цитировать # 37


Кому: NusferatU, #35

Позволю себе вмешаться, так как только что в очередной раз засмотрел кино в правильном переводе.

Эту фразу говорит тетка-капитан, когда они все вместе первый раз приходят в заброшенное поселение. Она несколько раз пытается включить свет в комнате - голосовыми командами, а потом, открыв шторки на окне и посмотрев на модель планеты и ее солнц, говорит "No darkness. No lights because no darkness", что в переводе звучит как "Здесь не бывает темно. Освещения нет потому, что здесь не бывает темно".


NusferatU
отправлено 29.06.09 13:10 | ответить | цитировать # 38


Кому: WinDBladE, #37

Ага, все верно, я позже допер сам)


spstas1
отправлено 05.07.09 16:22 | ответить | цитировать # 39


Фильм отличный. Жаль только, что вырвавшиеся из под поверхности планеты монстры первой тётку загубили. А то можно было бы надеяться на развитие личной темы между ней и Риддиком.


Tonio 32 60
отправлено 12.01.10 02:06 | ответить | цитировать # 40


Фильм просто офигительный! Больше всего понравились монстры! Со вкусом сделаны. Пожалуй, одни из лучших, что я видел.(чужие конечно серьезно конкурируют). и герой понравился, Дизель обалденно Риддика сыграл!


Una
отправлено 26.01.10 16:31 | ответить | цитировать # 41


Сцена в целом звездолете, где Риддик пытается натравить капитаншу на полицейского-наркомана правда мегаэротична или мне показалось?


Axilles
отправлено 23.02.11 09:34 | ответить | цитировать # 42


Фильм конечно классный, но такое ощущение, что над текстом дубляжа работал необразованный школьник. Гоблину за перевод отдельная благодарность - теперь я понимаю всю суть фильма до самого конца. А на счет споров на тему "No darkness. No lights because no darkness", могу сказать, что об этом ещё писал Булгаков - "Нет тени, нет света, значит нет ничего... "


Anchelm
отправлено 24.05.12 02:14 | ответить | цитировать # 43


Я конечно безнадёжно опоздал со своим комментарием, но раз уж зашёл, то отпишусь. Фильма зверская. Вызывала двойственные чувства, с одной стороны всё сделано в минималистском стиле, с другой стороны настолько качественно, что не придраться. Особенно сюжет порадовал и находки в этом сюжете. Момент, когда они на модели планетарной системы понимают, что раз в 22 года бывает затмение и почему все, кто был тут до них, погибли - лучший в фильме подобного рода. Вроде бы пока солнце есть, а уже очко жим-жим.

По поводу отзыва Гоблина хотел бы добавить некоторую очень важную вещь. Так уж получилось, что переболел депрессией в клинической форме и пришлось разбираться в человеческой психологии. Тётка в фильме имела мотивацию в своих поступках, очень чётко прослеживаемую, ну, а поступки эти были цементом сюжета. Гоблин в заметке пишет, что пассажирский отсек прилип и "не согласился" отстёгиваться, но на самом деле причина отказа аварийного сброса отсека была в другом. Когда на корабле произошла внештатная ситуация из сна были выведены капитан и пилот. Пока тётка пилот пыталась посадить самолёт капитан занимался своими прямыми обязанностями. Принимал судьбоносные решения. Тётка перед сбросом пассажирского отсека уведомила капитана, капитан не стал спорить или отбирать управление, он сделал просто, не дал закрыться шлюзам. Перед сбросом отсека шлюзы герметизировались и только потом отстреливался отсек. Нет герметично закрытых дверей - нет отстрела отсека. Капитан ещё приговаривал, что у тётки есть время на посадку корабля без сброса пассажиров. По итогам посадки капитан умер. Если бы капитан выжил, то он бы всех быстро "построил" и они бы улетели с планеты без потерь, уж очень лихой был, поэтому по сюжету его грохнули сразу. Ну, а тётка не имела опыта управления коллективом, но была способной. А вот эта жертвенность капитана - либо все сдохнем, либо все спасёмся и хрен я дам отстрелить отсек с пассажирами, стала примером действий для тётки на весь фильм. Она всех хотела спасти и как результат лезла в пекло не щадя себя. Тут ещё решил контраст решений капитана и пилота, который уровень профессионализма обоих очень чётко показывал. У капитана было верное и идеальное решение, у тётки нет, и она потом весь фильм пыталась его найти, заодно страдая не сколько из-за своего негуманного решения, а сколько из-за непрофессионального.


Nimiko
отправлено 18.02.14 01:44 | ответить | цитировать # 44


Смотрел я этот фильм два раза: с DVD-диска 13 далёких лет назад (а это почти половина моей жизни), и несколько лет назад поностальгировал, просмотрев в онлайне. Вариант перевода был "Чёрная дыра", и, если не ошибаюсь, релиз был от компании ИнтерФильм... И вот что я вам, товарищи, скажу. Ох, как же я жалею, что диск мой попал в мир про... потерянных вещей =)



cтраницы: 1 всего: 44

Правила | Регистрация | Поиск | Мне пишут | Поделиться ссылкой

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль?
я с форума!


комментарий:
Перед цитированием выделяй нужный фрагмент текста. Оверквотинг - зло.

выделение     транслит

CTRL+ENTER

разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк