• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

The Hobbit: The Desolation of Smaug

06.11.13 00:52 | Goblin | 53 комментария »

Трейлеры

Mama Jackson didan't raise no fool!

Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 53, Goblin: 3

sherl
отправлено 06.11.13 01:17 # 1


Ух, уже ждём - не дождемся!


Zx7R
отправлено 06.11.13 01:20 # 2


Не показан интеллигент Голый - негодую!!!


MetcoEP
отправлено 06.11.13 01:20 # 3


Не буду смотреть. Посмотрю целиком в кинотеатре.


vasya_kedoff
отправлено 06.11.13 01:39 # 4


Интересно, будут ли дядьки Гильермо и Джексон экранизировать Сильмариллион?


Leto
отправлено 06.11.13 02:06 # 5


От это мега-круто!
Замечен забег Пендальфа по Дол Гулдуру!
Значит история с Некромантом не стали целиком на 3-й фильм откладывать, хотя думаю, именно об этом он и будет) Довольно важное событие в истории Средиземья. Надеюсь его как следует расскажут, раз уж такую завязку в первой части запилили :)
Чуть более месяца осталось, хлопцы!


Lavashic
отправлено 06.11.13 02:06 # 6


Кому: vasya_kedoff, #4

> Интересно, будут ли дядьки Гильермо и Джексон экранизировать Сильмариллион?
>

Джексон анонсировал "Хоббита" как последнее возвращение в средиземье в кино. Да и вроде нет прав на экранизацию


Lavashic
отправлено 06.11.13 02:26 # 7


Кстати, мне кажется, или Бард и Логовас просто братья-близнецы?


Старик Пфуль
отправлено 06.11.13 03:21 # 8


Кому: vasya_kedoff, #4

> Интересно, будут ли дядьки Гильермо и Джексон экранизировать Сильмариллион?

Я конечно не специалист но уши Сильмариллиона торчат и из Властелина и из Хоббита. Так, нотки)))

Правда по моему права на это произведение принадлежат сыну Толкиена, а он ярый противник экранизаций.


Старик Пфуль
отправлено 06.11.13 03:22 # 9


Кому: Lavashic, #7

> Кстати, мне кажется, или Бард и Логовас просто братья-близнецы?

Это уже практически мэм)))


Неандерталец
отправлено 06.11.13 03:35 # 10


Кому: Goblin, #1

> Mama Jackson didan't raise no fool!

A почему "didan't"? Это сленг?


Восточный Ветер
отправлено 06.11.13 03:49 # 11


Страшно представить какой мощи фильмы Джексон будет снимать лет через 5-10…


Восточный Ветер
отправлено 06.11.13 03:49 # 12


Кому: Lavashic, #6

Несмотря на сравнительную «тонкость» Сильмариллиона экранизировать его при желании можно в качестве полноценного сериала, т.к. по сути это «учебник по истории Средиземья», там нет четкой сюжетной линии и глав. героев.


ESTONEC
отправлено 06.11.13 03:49 # 13


Время быстро летит, ходил на премьеру первого хоббита как вчера.


Runo
отправлено 06.11.13 04:09 # 14


Юрич, насколько трудно подкрасться с правильным переводом к подобным титанам?


Tmn9
отправлено 06.11.13 07:54 # 15


ВСе, завтра выхожу ставить палатку к ближайшему кинотеатру - ждать буду!!!


ГлаголомЖечь
отправлено 06.11.13 07:56 # 16


Всегда при просмотре приквелов удивляет - как это герои в прошлом были круче себя нынешних? Особенно смешно если герой какой-нить бессмертный.


Котовод
отправлено 06.11.13 08:35 # 17


Кому: ГлаголомЖечь, #16

> Всегда при просмотре приквелов удивляет - как это герои в прошлом были круче себя нынешних? Особенно смешно если герой какой-нить бессмертный.

См фильмы про джЫдаев. А уж если игры брать, в одной из которых ученик дарта вейдера грохнул силой имперский крейсер...


d_torson
отправлено 06.11.13 09:28 # 18


Кому: ГлаголомЖечь, #16

> Всегда при просмотре приквелов удивляет - как это герои в прошлом были круче себя нынешних? Особенно смешно если герой какой-нить бессмертный.

Старость не радость. Молодые всегда пободрее скачуть.
Ну и, кто понял жизнь - тот не спешит.


Низкокалорийный
отправлено 06.11.13 09:28 # 19


Кому: ESTONEC, #13

> ходил на премьеру первого хоббита как вчера.

Ходил на премьеру первого властелина, как вчера.


Uncle Le
отправлено 06.11.13 09:28 # 20


Кому: ГлаголомЖечь, #16

> Всегда при просмотре приквелов удивляет - как это герои в прошлом были круче себя нынешних?

Моложе были. ;)


ДТ75й
отправлено 06.11.13 11:05 # 21


Блин, переведите неграмотному пожалуйста, что там главный написал.


fiber
отправлено 06.11.13 11:40 # 22


Кому: vasya_kedoff, #4

> Интересно, будут ли дядьки Гильермо и Джексон экранизировать Сильмариллион?

А что там можно экранизировать? Я помню читал когда - чуть башня не съехала, до того нудно.


Xilent
отправлено 06.11.13 11:54 # 23


Кому: Старик Пфуль, #8

> Я конечно не специалист но уши Сильмариллиона торчат и из Властелина и из Хоббита. Так, нотки)))
> Правда по моему права на это произведение принадлежат сыну Толкиена, а он ярый противник экранизаций.

Не все потеряно, есть еще продолжение "Властелина колец" руки Перумова! Может Джексону кто подскажет, что есть такое.


warr
отправлено 06.11.13 12:06 # 24


Дракон владеет человеческой речью, это немного смущает.


Goblin
отправлено 06.11.13 12:06 # 25


Кому: warr, #24

> Дракон владеет человеческой речью, это немного смущает.

это в сказке тебя смущает?

он, поди, ещё и на разных языках говорит


Goblin
отправлено 06.11.13 12:09 # 26


Кому: Runo, #14

> Юрич, насколько трудно подкрасться с правильным переводом к подобным титанам?

ни на сколько

просто невозможно


Goblin
отправлено 06.11.13 12:09 # 27


Кому: ДТ75й, #21

> Блин, переведите неграмотному пожалуйста, что там главный написал.

мама Джексон дураков не выращивает


Jack Jumper
отправлено 06.11.13 13:16 # 28


Я смотрю, вся братва в сборе - Логоваз, Пендальф, Электродрель!


Amorphis
отправлено 06.11.13 13:17 # 29


Кому: Восточный Ветер, #12

> Несмотря на сравнительную «тонкость» Сильмариллиона экранизировать его при желании можно в качестве полноценного сериала, т.к. по сути это «учебник по истории Средиземья», там нет четкой сюжетной линии и глав. героев.

Необязательно всю книжку экранизировать, можно было бы отдельные части, например про Феанора неплохое бы кино вышло.


warr
отправлено 06.11.13 13:26 # 30


Кому: Goblin, #25

> это в сказке тебя смущает?
>
> он, поди, ещё и на разных языках говорит

В классной комедии "Сердце дракона" чешуйчатый юморил почище Задорного, но в Хоботе дракон адская тварь - чисто Балерион из Игры Престолов. Мне кажется что речь снижает градус зверства.


Shurd
отправлено 06.11.13 13:57 # 31


Кому: warr, #30





> Мне кажется что речь снижает градус зверства.

А что делать, если таким его создал автор?


Смог имеет своеобразную слабость — он любит загадки и не может устоять перед желанием разгадать их, — и разгадывая, интуитивно приходит к верному решению (свойство серендипности). Как и другие драконы Толкина, Смог обладает способностью гипноза, используя своё зрение, и каждый раз, когда он смотрел в сторону невидимого Бильбо, последний испытывал желание выдать себя и рассказать ему всё. Используя своё красноречие, Смог также пытался убедить Бильбо (и поначалу даже небезуспешно), что гномы попросту одурачили его и ничего или почти ничего не заплатят за услуги «взломщика».
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BC%D0%BE%D0%B3_(%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD)


porter2
отправлено 06.11.13 14:10 # 32


Кому: Xilent, #23

> есть еще продолжение "Властелина колец" руки Перумова!

[Неудержимо блюет]

[Вытерев рот] Хотя если оставить только батальные сцены - можно экранизировать


markes
отправлено 06.11.13 14:30 # 33


Орк с отрубленной рукой на Емельяненко Федора похож, имхо.


affigi
отправлено 06.11.13 14:50 # 34


Кому: Goblin, #27

> мама Джексон дураков не выращивает

Фирма валенок не вяжет!!!


Alexey_asu
отправлено 06.11.13 16:09 # 35


Кому: porter2, #32

C продолжением "Властелин колец" согласен. А вот про АМ/ДМ, вроде как, даже переговоры об экранизации велись. Да и с "Гибель богов", мастерам спецэффектов, можно было бы поработать. Благо поля для выражений полёта мысли там более чем достаточное.


Alexey_asu
отправлено 06.11.13 16:26 # 36


Да и "Череп на рукаве" с "Череп на небесах" можно было бы посмотреть. Особенно некоторые моменты про искажение русской истории.


pavlukha
отправлено 06.11.13 16:39 # 37


Отличный ролик.


Валькирия
отправлено 06.11.13 21:00 # 38


Кому: Xilent, #23

> Не все потеряно, есть еще продолжение "Властелина колец" руки Перумова! Может Джексону кто подскажет, что есть такое.

Есть еще "антисильмариллион" ака "Черная Книга Арды".


Lavashic
отправлено 06.11.13 21:44 # 39


Кому: Восточный Ветер, #12

> Несмотря на сравнительную «тонкость» Сильмариллиона экранизировать его при желании можно в качестве полноценного сериала, т.к. по сути это «учебник по истории Средиземья», там нет четкой сюжетной линии и глав. героев.
>

История про Лютиен может потянуть на фильм. Но тогда не читавшие вообще не поймут, как это относится к "Властелину Колец" и поднимут срач.


Marauder
отправлено 06.11.13 21:45 # 40


Кому: warr, #24

> Дракон владеет человеческой речью

С раздвоенным языком членораздельная речь невозможна. У драконов развит навык телепатического общения.
Стало спокойнее?


Восточный Ветер
отправлено 06.11.13 23:49 # 41


Кому: Lavashic, #39

Про Лютиэн я бы посмотрел)) даже денег на производство бы занес, если надо. Очень красивая история любви, по-моему.


vazofil
отправлено 07.11.13 00:57 # 42


Кому: Goblin, #27

> мама Джексон дураков не выращивает

В двойном отрицании нет ошибки? В русском можно сказать "не вырастила ни одного", а в английском допускается только "не вырастила дураков", или "вырастила нет дураков". Или я не прав?


Бенз
отправлено 07.11.13 04:43 # 43


Кому: vazofil, #42

> В двойном отрицании нет ошибки? В русском можно сказать "не вырастила ни одного", а в английском допускается только "не вырастила дураков", или "вырастила нет дураков". Или я не прав?

С первого взгляда даже иностранцу с беглым знанием языка понятно, что имеется в виду в крылатой фразе. Смысл она доносит верно. Почему бы тогда ей не быть в английском языке, пусть даже с нарушением неких правил?


bratherrab
отправлено 07.11.13 04:43 # 44


Кому: ГлаголомЖечь, #16

> Всегда при просмотре приквелов удивляет - как это герои в прошлом были круче себя нынешних?

История стала легендой, легенда — фарсом. А потом уже и анекдотов насочиняли


porter2
отправлено 07.11.13 08:42 # 45


Кому: vazofil, #42

> В двойном отрицании нет ошибки?

нет

> в английском допускается только "не вырастила дураков"

Ты с жаргонами и диалектами английского знаком?


Очень_Злой
отправлено 07.11.13 09:36 # 46


Кому: vazofil, #42

ЕМНИП, в классическом английском двойное отрицание не допускается, но в разговорной речи американцев слышал неоднократно.


vasya_kedoff
отправлено 07.11.13 13:31 # 47


Кому: ГлаголомЖечь, #16

> Всегда при просмотре приквелов удивляет - как это герои в прошлом были круче себя нынешних? Особенно смешно если герой какой-нить бессмертный.

Бессмертие не означает постоянный физический тонус. А если не бессмертный - то тут все понятно... старость - не радость


J.B.E.Zorg
отправлено 07.11.13 15:53 # 48


Кому: Marauder, #40

> С раздвоенным языком членораздельная речь невозможна.

а как же:
http://image.stirileprotv.ro/media/images/620xX/Mar2009/60256229.jpg ?

))


slwin
отправлено 07.11.13 17:47 # 49


Кому: porter2, #32

> Хотя если оставить только батальные сцены - можно экранизировать

Надеюсь в финале будет избиение перумова посохом Гендальфа? Или чего нибудь почище.


QoMSoL
отправлено 08.11.13 12:36 # 50


Кому: Неандерталец, #10

> A почему "didan't"? Это сленг?

Пародия на говор мериканской деревенщины.


QoMSoL
отправлено 08.11.13 12:36 # 51


Шикарно!


KAAREAL
отправлено 08.11.13 21:38 # 52


Твою мать! Видно как Логоваз постарел, мля.


Insider_02
отправлено 17.11.13 09:17 # 53


Но когда же выйдет первая часть в правильной озвучке)?



cтраницы: 1 всего: 53


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк