• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Грязь, трейлер №2

03.09.13 14:10 | Goblin | 39 комментариев

Трейлеры

Переводить надписи можно только надписями, выкрикивать поперёк видео невозможно.
Есть мнение, правильное название фильма — Мразь.

02:14 | 200761 просмотр | youtube | яндекс.диск
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 39

Mojo
отправлено 03.09.13 14:36 # 1


Мне послышалось, или в конце трейлера фильм называется "Мразь"?


Sir G
отправлено 03.09.13 14:39 # 2


Кому: Mojo, #1

ты не одинок.

мне тоже.


kognitivische
отправлено 03.09.13 14:57 # 3


Мразь.


rusden_83
отправлено 03.09.13 14:57 # 4


Какая забористая кинокартина!


napaHouk
отправлено 03.09.13 14:57 # 5


Кому: Mojo, #1

> Мне послышалось, или в конце трейлера фильм называется "Мразь"?

Пусть называется как угодно!!! Главное, что будет в правильном переводе и значит придется занести денег в кинотеатры и даже не один раз!


nks
отправлено 03.09.13 14:59 # 6


Очень хочется посмотреть. С трейлеров уже ржу как конь.


eugene107
отправлено 03.09.13 16:10 # 7


> Смотрите в правильном переводе Гоблина

От це дило !


BILBO
отправлено 03.09.13 16:12 # 8


Мне название Мразь больше нравится. Грязь как-то в общем и ни о чем.


Sergaza
отправлено 03.09.13 16:23 # 9


> Есть мнение, правильное название фильма — Мразь.

[тыкает пальцем куда-то вверх]

О!

[и тихо радуется]


Walda
отправлено 03.09.13 16:33 # 10


Видимо спросить о названии нужно автора книги!?)


Zhenek
отправлено 03.09.13 16:34 # 11


Есть мнение, что слово "filth" - аналог русского "мусор" (в отношении сотрудников МВД).


Васька
отправлено 03.09.13 18:43 # 12


Мне одному показалось, что это молодой Баралгин???


Васька
отправлено 03.09.13 18:57 # 13


- Зачем ты пошёл в полицию?
- Полицейский беспредел.
- Хочешь с ним бороться изнутри?
- Нет! Хочу участвовать!

[упал пацстол]


Рыся
отправлено 03.09.13 18:57 # 14


Где? Когда? Почем?


Ledyaev
отправлено 03.09.13 19:28 # 15


Надеюсь, хэппи-энда не будет?


Rus[H]
отправлено 03.09.13 19:37 # 16


Инспектор Лестрад уже не тот!!!


shoke
отправлено 03.09.13 19:55 # 17


Персонаж на звание "мразь", судя по трейлеру - не тянет. Так, средней хуевости мудила, развратник, наркоман, психопат, таких, с отклонениями, как грязи.
По-моему "грязь" ближе подходит к окрасу действа.


bagurka
отправлено 03.09.13 19:57 # 18


За гранью кино обещает быть!


Hayken
отправлено 03.09.13 20:05 # 19


Побольше бы таких фильмов!


Luxo jr.
отправлено 03.09.13 20:14 # 20


Если ориентироваться на роман, который был экранизирован, то, наверно, было бы ближе к контексту "говно", ибо в романе повествование велось от "лица" глиста главного "героя". С другой стороны, речь скорее не об экскрименте, как таковом, а о ситуации, в которой главный герой (и рассказчик-глист) как рыба в воде вращается. То есть, если безотносительно, "Мразь" ассоциируется скорее именно с нашим "плохим лейтенантом", а не со средой, его культивирующей. Название идет, как раз, от среды, наверное. Отсюда, "Грязь" хоть и абсолютно неточно по смыслу, но подходяще по замыслу... Может, "Говнище"?


021й
отправлено 03.09.13 21:36 # 21


> Переводить надписи можно только надписями, выкрикивать поперёк видео невозможно

Это про титры?
Или про "надпись на курточке"?


Lavashic
отправлено 03.09.13 21:49 # 22


Я против названия "Мразь" ничего не имею, но надо же определиться!) В заголовке пишут одно, говорят другое - непорядок, однако!


Shmulge
отправлено 03.09.13 21:59 # 23


Уэлшевское "Дерьмо" вроде было довольно-таки трагично. А тут как?


iBeast
отправлено 03.09.13 22:26 # 24


Кому: 021й, #21

> Или про "надпись на курточке"

Отличное было кино!

Надеюсь в данном фильме национальный колорит будет учтен - как было в х/ф "Однажды в Ирландии", например.


Васька
отправлено 03.09.13 22:28 # 25


Кому: eugene107, #7

> Смотрите в правильном переводе Гоблина
>
> От це дило !

А то!


Naiv
отправлено 03.09.13 22:53 # 26


Посмотрю обязательно.


Пуерториканец
отправлено 03.09.13 23:15 # 27


Кому: Shmulge, #23

да, и тут, между шутками, просматривается печалька. (даже в бодром первом трейлере)


ezeedead
отправлено 04.09.13 02:14 # 28


Кому: Zhenek, #11

Абсолютное согласие. Мусор - в смысле "низкосортный" полицейский это самое то. Можно политкорректнее - мент, но уже не так близко.


Sergaza
отправлено 04.09.13 04:27 # 29


Кому: Luxo jr., #20

> То есть, если безотносительно, "Мразь" ассоциируется скорее именно с нашим "плохим лейтенантом", а не со средой, его культивирующей. Название идет, как раз, от среды, наверное. Отсюда, "Грязь" хоть и абсолютно неточно по смыслу, но подходяще по замыслу... Может, "Говнище"?

Грязь сегодня еще непролазней,
Сверху [мразь], словно бог без штанов, -
К черту дождь - у охотников праздник:
Им сегодня стрелять кабанов.

В.С.Высоцкий
Охота на кабанов, первый куплет. Выделено мной.

А есть ещё стих Маяковского «Мразь» (http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9C%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%8C_%28%D0%9C%D0%B0%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2...), там про среду взяточничества. И даже сразу не понятно кто же мразь -- взяточники или те, кто им суют.


Котовод
отправлено 04.09.13 08:41 # 30


Кому: Васька, #13

> Нет! Хочу участвовать!

Смех смехом, а два моих знакомых в начале 2000х не скрывали что пошли в милицию за этим.


Luxo jr.
отправлено 04.09.13 09:40 # 31


Кому: Sergaza, #29

Высоцкий о неприятном моросящем дожде? Хм... А вот с Маяковским интереснее, спасибо.


Captain
отправлено 04.09.13 13:36 # 32


Чувствуется, мощный фильм нас ждет.


Васька
отправлено 04.09.13 15:43 # 33


Кому: Котовод, #30

> Смех смехом, а два моих знакомых в начале 2000х не скрывали что пошли в милицию за этим.

В "Глухаре" есть один интересный эпизод, когда двое пэпээсов задержали генерала с МВД, хотели на бабки раскрутить. Наверно, такие же.)))


bishop61RUS
отправлено 04.09.13 16:07 # 34


Да есть жеж!


Васька
отправлено 04.09.13 16:18 # 35


Кому: ezeedead, #28

> Мусор - в смысле "низкосортный" полицейский это самое то. Можно политкорректнее - мент, но уже не так близко.

Мент - это плащ у венгерских полицейских начала 20-го века. Слово пришло от польских уголовников того времени.


KiloButter
отправлено 06.09.13 17:18 # 36


Вспомнилась статья "То, что вы НЕ хотели знать об Англии".


RedWolf
отправлено 18.09.13 14:26 # 37


Мразь однозначно:)


Ὅμηρος
отправлено 11.10.13 00:02 # 38


Кому: iBeast, #24

Возможно, речь идет о фразах-вставках во время видеоряда.


Ὅμηρος
отправлено 11.10.13 00:28 # 39


Кому: Ὅμηρος, #38

> Кому: iBeast, #24

Извиняюсь, так как пишу впервые, совершил ошибку. Ответ к комментарию #21.
Заранее спасибо за понимание.



cтраницы: 1 всего: 39


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк