• Новости
  • Заметки
  • Картинки
  • Видео
  • Переводы
  • Опергеймер
  • Проекты
  • Магазин

Де Ниро и Нортон в «Камне»

24.04.09 18:57 | Consigliere | 22 комментария »

Идут съемки

Старичок-лесовичок Роберт Де Ниро и многоликий Эдвард Нортон решили тряхнуть стариной и выступить дуэтом в художественном фильме «Stone», которому мы предварительно присвоим оперативный псевдоним «Камень». Заставлять отрабатывать гонорары с палкой в руках к ним приставлен режиссёр Джон Каррен, а к съёмкам в пейзажах Детройта и Питтсбурга команда приступит уже в следующем месяце.

Сюжет картины большими ножницами вырезает из своей же одноимённой пьесы гражданин Ангус МакЛаклен. Перспективный сценарист отметился в 2005 году фильмом «Junebug» («Майский жук»). Кстати, прекрасная актриса Эми Адамс была номинирована за него на «оскара» в категории «лучшая женская роль второго плана», но как и в случае с «Сомнением» (номинировалась за него в этом году на «оскар» и «золотой глобус») ничего не получила. Зато комедийная драма «Майский жук» получил множество наград калибром поменьше, критики неистово бросали вверх шапки-ушанки. Она стала хитом фестиваля независимого кино Sundance. Снятая за гроши — инвесторами было вложено чуть больше 1 миллион долларов, — заработала более трёх миллионов. Все ждали, когда же талантливый сценарист нанесёт новый удар.

И вот такой момент настал, хотя что будет в адаптированном киносценарии, пока понять затруднительно. Общий план таков. Де Ниро возьмёт на себя роль опера, занимающегося освободившимися по УДО (условно-досрочное освобождение). Де Нортон вживётся в роль педагога, за которым и будет внимательно присматривать опер. Они подружатся. На основании чего, зачем, с какими последствиями — пока под покровом тайны.

Приставленный к актёрам режиссёр Джон Каррен в послужном списке имеет драмы «Мы здесь больше не живём» и «Разрисованная вуаль». В последней, кстати, в роли английского доктора снялся упомянутый Эдуардо Нортон. В планах Каррена (помимо «Каменюки») заняться Кирой Найтли и адаптацией романа Фрэнсиса Скотта Фитцджеральда «Прекрасные и проклятые».

Ну, а самим актёрам работать вместе уже не привыкать — они встречались на съёмочной площадке «Медвежатника» (The Score). Выйдет ли у них «Камень», будем посмотреть.
Вконтакте
Одноклассники
Google+

Комментарии


cтраницы: 1 всего: 22

DeDarK
отправлено 24.04.09 19:30 # 1


"Stone" - "Камень"? Ну, опять ничего общего с оригиналом!!!


Sania03-06
отправлено 24.04.09 19:30 # 2


>Они подружатся

Намного круче когда люди чем то связаны, но не на секунду не упускают возможность подставить, кинут или завалить дружбана. С зверской развязкой в конце.Как в Бешеные псы и хороший, плохой, злой.


Блюзмен
отправлено 24.04.09 19:30 # 3


Ну спору нет - актёры хорошие, будем надеяться что сценарий не подведёт.


Durden
отправлено 24.04.09 19:30 # 4


Ого! Неплохой тандем, два любимых актёра, надеюсь на стоящий фильм. Ну и Де Ниро не мешало бы вернутся в прежнюю форму после пары не очень удачных фильмов, но это уже на мой вкус. Де Нортон (хехе) меня удивил фильмом "Халк". Картина, честно говоря, не впечатлила, да, актёры подобрались неплохие, но сам фильм нагнал тоску. А вот "Pride and Glory", где Нортон снялся на пару с Фарелом не смотрел. И хотел поинтересоваться у камрадов: стоит ли смотреть?


Эрми
отправлено 24.04.09 19:37 # 5


> Де Ниро возьмёт на себя роль опера

Все таки в образе реальных пацанов Боб намного круче. А Джо Пеши совсем от дел отошёл?

> Выйдет ли у них «Камень», будем посмотреть.

Хе-хе, както двусмысленно)) Звучит как про "медвежью пробку")


Spenser
отправлено 24.04.09 19:43 # 6


Нортон действительно многолик, однозначно актерище.
как и Де Ниро, конечно.


PinyaZubov
отправлено 24.04.09 19:58 # 7


Кому: DeDarK, #4

> "Stone" - "Камень"? Ну, опять ничего общего с оригиналом!!!

В определенном контексте может быть и значение типа "пуд". Это я так - эрудицией блеснул.
*прячется на всякий случай*


taroBAR
отправлено 24.04.09 20:31 # 8


Кому: DeDarK, #4

> "Stone" - "Камень"? Ну, опять ничего общего с оригиналом!!!

Ждем очередной оригинальный конкурс!!!


Consigliere
отправлено 24.04.09 20:33 # 9


Кому: DeDarK, #4

> "Stone" - "Камень"? Ну, опять ничего общего с оригиналом!!!

Рибяты, пока досконально не изучишь сюжет фильма, говорить об адекватном переводе бессмысленно!!!


DeDarK
отправлено 24.04.09 20:37 # 10


Кому: Consigliere, #9

> Рибяты, пока досконально не изучишь сюжет фильма, говорить об адекватном переводе бессмысленно!!!

Считаю, надо брать пример с Настоящих Дублятеров (см. "Inside Man" = "Не пойман - не вор" и остальные)!!!


KletuS
отправлено 24.04.09 21:31 # 11


я бы "stone" перевел как "пуд ваты",а что?зритель схавает 660


razoom1
отправлено 24.04.09 22:15 # 12


Кому: Durden, #1

Ну они типа не перый раз вместе работают.


Consigliere
отправлено 24.04.09 22:18 # 13


Кому: Durden, #1

> А вот "Pride and Glory", где Нортон снялся на пару с Фарелом

Я не смотрел.


Durden
отправлено 24.04.09 23:30 # 14


Кому: razoom1, #12

> Ну они типа не перый раз вместе работают.

Это я знаю, да. Но посмотреть так и не удосужился.

Кому: Consigliere, #13

> Я не смотрел.

Уже посмотрел. Нортон и Фаррел - отличные, одно удовольствие смотреть. Сюжет и режиссура - нет. Ощущение, что уже видел, и не раз. Пресный какой-то. Режиссёр многим обязан актёрскому составу, без него бы не вытянули 30 миллионов. "Короли Улиц" много лучше, не говоря о других собратьях по жанру.


acidi
отправлено 25.04.09 00:23 # 15


Кому: Consigliere, #9

>> "Stone" - "Камень"? Ну, опять ничего общего с оригиналом!!!
>
> Рибяты, пока досконально не изучишь сюжет фильма, говорить об адекватном переводе бессмысленно!!!

Теперь не отмажешься!


annamiller
отправлено 25.04.09 09:14 # 16


http://oper.ru/visitors/rules.php

Цитируемый текст надо помечать знаком "> " в начале строки. Это можно сделать автоматически, если выделить мышкой цитируемый текст и нажать кнопку "цитировать".

Злоупотреблять выделением не нужно.



annamiller
отправлено 25.04.09 11:05 # 17


Интересно, почему выбрали окрестности Питтсбурга? Какой фильм ни посмотришь - этот город там обязательно хают. Вот один из таких - "Зак и Мири снимают порно".

Кстати, хотела поинтересоваться у специалста. Дмитрий Юрьевич, Pittsburgh действительно с двумя "т" переводится? А то случился как-то спор по этому вопросу. Спасибо.


Muzzlecore
отправлено 25.04.09 12:08 # 18


Негодный сайт IMDb - ни слова о "Камне"!!!


Consigliere
отправлено 25.04.09 19:00 # 19


Кому: Durden, #14

> Ощущение, что уже видел, и не раз. Пресный какой-то. Режиссёр многим обязан актёрскому составу,
> без него бы не вытянули 30 миллионов. "Короли Улиц" много лучше, не говоря о других собратьях по жанру.

Ну тогда и не буду!!!


Consigliere
отправлено 25.04.09 19:08 # 20


Кому: annamiller, #17

> Интересно, почему выбрали окрестности Питтсбурга?

Комбинация разных факторов — самого места, налоговых послаблений, грамотных специалистов и т.д.


Denmir
отправлено 25.04.09 19:34 # 21


Будем посмотреть, что выйдет из такого мощного тандема. Майский жук не видел. А Эмми Адамс впервые в Зачарованной увидел. Отличная сказка и Эмми там тоже отлично сыграла.


Consigliere
отправлено 25.04.09 19:35 # 22


Кому: Denmir, #21

> Отличная сказка и Эмми там тоже отлично сыграла.

Отличная актриса.



cтраницы: 1 всего: 22


разделы

Главная страница

Tynu40k Goblina

Синий Фил

Опергеймер

Светосила

За бугром

English

Победа!

интересное

Новости

Заметки

Картинки

Видео

Переводы

Комментарии

Поисковые запросы

гоблин

Гоблин в Facebook

Гоблин в Twitter

Гоблин в Google+

Гоблин в Instagram

Гоблин на YouTube

Гоблин в ivi

Видео в iTunes Store

Аудио в iTunes Store

tynu40k

Новости в RSS

Новости в Facebook

Новости в Twitter

Новости в Google+

Новости в ЖЖ

Группа в Контакте

реклама

Разработка сайтов Megagroup.ru

Реклама на сайте


Goblin EnterTorMent © | заслать письмо | цурюк